Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14646

“`html

Shloka (श्लोक)

परीक्षकाणः पार्थानां कलापानि धनूंषि च
अन्तरं समभिप्रेप्सुर नाम्ना खयातॊ जटासुरः

⚡ Quick Meaning

Jatasura, desiring to cross the boundary, tests the skills and weapons of the Pandavas.

📖 Translations

English Translation

In the Vana Parva, Jatasura, the demon, was assessing the capabilities and weapons of the Pandavas while attempting to accomplish his own mission covertly. He wished to understand how capable they were before engaging with them.

हिंदी अनुवाद

वना पर्व में, जटासुर, दानव, पाण्डवों की क्षमताओं और बाणों का मूल्यांकन कर रहा था, जबकि वह अपनी मंशा को छिपाने का प्रयास कर रहा था। उसने उन पर वार करने से पहले उनकी क्षमताओं को जानने की इच्छा व्यक्त की।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka reveals a moment in the Vana Parva where demonic forces evaluate the strength of the Pandavas. It illustrates the challenges they faced during their exile.

🧘 Meaning

The meaning emphasizes the importance of knowing one’s opponent. It highlights the strategic thinking employed by adversaries while gauging capabilities.

🌟 Application

This shloka encourages one to be prepared and aware of their surroundings and potential challenges, a vital aspect in any strategic endeavor.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.