Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 110 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कृत्वा प्रदक्षिणं हृष्टा मुनिंतमनुमान्य च।।2.110.21।। पद्मपत्रसमानाक्षं पद्मगर्भसमप्रभम्। तत: सा गृहमागम्य देवी पुत्रं व्यजायत।।2.110.22।।
Shloka Translation (IAST)
kṛtvā pradakṣiṇaṃ hṛṣṭā muniṃ tam anumānya ca || 2.110.21 || padmapatrasamānākṣaṃ padmagarbhasamaprabhham | tataḥ sā gṛham āgamya devī putraṃ vyajāyata || 2.110.22 ||
Shloka Meaning in English
The queen was happy. She circumambulated the sage, took leave of him and came back home. Thereafter, she gave birth to a son who had eyes like lotus petals and who looked resplendent like Brahma.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रानी खुश थी। उसने ऋषि के चारों ओर परिक्रमा की, उनसे विदा ली और घर वापस आई। इसके बाद, उसने एक पुत्र को जन्म दिया जिसकी आंखें कमल के पत्तों जैसी थीं और जो ब्रह्मा की तरह तेजस्वी दिखता था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Happiness and gratitude can lead to fulfilling experiences in life. By honoring those who guide us, we create a positive environment that fosters growth and prosperity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
खुशी और आभार जीवन में संतोषजनक अनुभवों की ओर ले जा सकते हैं। जिनका हम सम्मान करते हैं, उनके प्रति कृतज्ञता व्यक्त करके हम एक सकारात्मक वातावरण बनाते हैं जो विकास और समृद्धि को बढ़ावा देता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, showing respect and gratitude to mentors and guides can enhance personal and professional relationships. This practice can lead to greater success and fulfillment in various aspects of life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, मेंटर्स और मार्गदर्शकों के प्रति सम्मान और आभार व्यक्त करने से व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में सुधार हो सकता है। यह अभ्यास जीवन के विभिन्न पहलुओं में अधिक सफलता और संतोष की ओर ले जा सकता है।
