Mahabharata Karna Parva – कर्ण चापच्युतैर बाणैर वध्यमानास तु सॊमकाः

Shloka (श्लोक)
कर्ण चापच्युतैर बाणैर वध्यमानास तु सॊमकाः
अवालीयन्त राजेन्द्र वेदनार्ताः शरार्दिताः
⚡ Quick Meaning
The warriors of the Soma race, struck by arrows from Karna, were withdrawing in great pain.
Translations
English Translation
Karna, with his powerful arrows, was causing severe injuries to the warriors of the Soma clan. As they were hit, they began to withdraw amidst their pain, highlighting the devastating impact of Karna’s archery in battle.
हिंदी अनुवाद
कर्ण ने अपने प्रबल बाणों से सोम वंश के योद्धाओं को गंभीर चोटें पहुँचाईं। जब वे घायल हुए, तो वे दुःख के कारण पीछे हटने लगे, जो कर्ण की धनुर्विद्या की बर्बरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka depicts a moment in the Karna Parva where Karna’s prowess in archery is showcased against the troops allied against him. It is a turning point in the battle narrative.
Meaning
The shloka emphasizes Karna’s skills as an archer and the immediate effect of his battle tactics on the opposing forces, illustrating the intensity of the Kurukshetra war.
Application
In life, one can learn from Karna’s dedication to his martial skills and the importance of being prepared and capable in challenging situations, harnessing our gifts for impactful outcomes.
