Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 40 Shloka 33

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततो रक्तजलं शोणमगाधं शीघ्रगामिनम्। गत्वा पारं समुद्रस्य सिद्धचारणसेवितम्।।4.40.33।। तस्य तीर्थेषु रम्येषु विचित्रेषु वनेषु च। रावण स्सह वैदेह्या मार्गितव्यस्ततस्ततः।।4.40.34।।
Shloka Translation (IAST)
tato rakta-jalaṁ śoṇam-agādhaṁ śīghra-gāminam | gatvā pāraṁ samudrasya siddha-cāraṇa-sevitam || 4.40.33 || tasya tīrtheṣu ramyeṣu vicitreṣu vaneṣu ca | rāvaṇaṁ saha vaidehyā mārgitavyaṁ tataḥ tataḥ || 4.40.34 ||
Shloka Meaning in English
‘Therefrom reach out to the swiftflowing river Sona which has redcoloured waters. Then crossing the sea which is the abode of Siddhas and Charanas search the different rivers reaching the sea, and the picturesque and wonderful forests to trace the abode of Ravana who has stolen Sita.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में कहा गया है कि लाल रंग के गहरे जल वाली तेज़ बहने वाली नदी सोना की ओर बढ़ें। फिर समुद्र को पार करें, जो सिद्धों और चारणों का निवास है, और रावण का पता लगाने के लिए विभिन्न नदियों और सुंदर वन क्षेत्रों की खोज करें।
Life Lessons
Life Lessons in English
The journey to achieve a goal often requires navigating through challenges and exploring various paths. Persistence and exploration can lead to discovering what we seek.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए यात्रा में अक्सर चुनौतियों का सामना करना पड़ता है और विभिन्न रास्तों की खोज करनी होती है। निरंतरता और अन्वेषण हमें जो चाहिए उसे खोजने में मदद कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, adaptability and exploration are crucial for success. Embracing challenges and seeking diverse experiences can lead to personal and professional growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अनुकूलनशीलता और अन्वेषण सफलता के लिए महत्वपूर्ण हैं। चुनौतियों को अपनाना और विविध अनुभवों की खोज करना व्यक्तिगत और पेशेवर विकास की ओर ले जा सकता है।
