Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8248

Shloka (श्लोक)

शिशुपालॊ महावीर्यः सह पुत्रेण भारत
आगच्छत पाण्डवेयस्य यज्ञं संग्रामदुर्मदः

⚡ Quick Meaning

This shloka finalizes the narrative by mentioning Shishupala, a fierce warrior, and his intention to support the Kauravas.

📖 Translations

English Translation

This verse identifies Shishupala, known for his courage, approaching to participate in the Yagna, and sets the tone for the impending battle by showcasing the unity among allies against common foes.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक शिशुपाल को पहचानता है, जो अपनी वीरता के लिए प्रसिद्ध है, यज्ञ में भाग लेने के इरादे से आता है, और सामान्य शत्रुओं के खिलाफ सहयोग की भावना को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse emphasizes the significance of Shishupala’s involvement in the events leading up to the war, symbolizing the unification against perceived threats.

🧘 Meaning

It reflects the complex network of alliances and emotions involved in the lead-up to the great battle of Kurukshetra.

🌟 Application

This shloka encourages recognizing the broader implications of unity and valor against adversities in life.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.