Mahabharata Shanti Parva – तवाम एकम आहुः पुरुषं तवाम आहुः सात्वतां पतिम

Shloka (श्लोक)
तवाम एकम आहुः पुरुषं तवाम आहुः सात्वतां पतिम
नामभिस तवां बहुविधैः सतुवन्ति परमर्षयः
⚡ Quick Meaning
Supreme amongst all, you are invoked as the singular divine person, the lord of the Satvatas.
Translations
English Translation
In this shloka, we recognize Lord Krishna as the ultimate personified form of divinity, revered by the sages in various names. This highlights his multifaceted nature, representing different dimensions of the divine that resonate with devotees across generations.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में भगवान कृष्ण को विभिन्न नामों से पूजित विधाओं के रूप में वर्णित किया गया है। यह दर्शाता है कि वे सभी भक्तों के लिए सर्वोच्च देवता हैं, जिनका अलग-अलग पहलुओं में सम्मान किया जाता है।
Commentary
Context
This shloka from Shanti Parva signifies the diverse representations of divinity and their significance in the spiritual journey of practitioners.
Meaning
The essence of this shloka illustrates the unity in variety of divine names and forms, reinforcing the idea that the divine can be addressed in multiple ways.
Application
This verse inspires respect for different traditions within spirituality, encouraging inclusivity and understanding in a diverse religious landscape.
