Mahabharata Vana Parva – कथम इन्द्रेण राजेन्द्र सभार्येण महात्मना
Shloka (श्लोक)
[य]कथम इन्द्रेण राजेन्द्र सभार्येण महात्मना
दुःखं पराप्तं परं घॊरम एतद इच्छामि वेदितुम
⚡ Quick Meaning
This verse questions how even King Indra, along with his exalted companions, faces such terrifying sorrows.
Translations
English Translation
The speaker expresses a desire to understand why even King Indra, an exalted figure, alongside his high-status companions, must endure such dire suffering. This reflects a quest for insight into the nature of pain faced by even the most powerful beings.
हिंदी अनुवाद
उक्त व्यक्ति यह जानने की इच्छा प्रकट करता है कि कैसे राजा इंद्र, जो एक महान व्यक्ति हैं, अपने उच्च दर्जे के साथियों के साथ इस भयानक दुःख का सामना करते हैं। यह सर्वशक्तिमान व्यक्तियों द्वारा भी सहन की जाने वाली पीड़ा की प्रकृति को समझने की खोज को दर्शाता है।
Commentary
Context
This inquiry occurs in a dialogue, emphasizing the speaker’s quest to grasp the nature of suffering experienced by even the most esteemed celestials.
Meaning
This verse invites contemplation of how pain affects every being, regardless of their esteemed position, fostering a deeper appreciation for shared hardship.
Application
This challenges us to be more aware of the struggles faced by others, understanding that pain is a universal experience that can unite us.
