Mahabharata Adi Parva Shloka 14182
“`html
Shloka (श्लोक)
सवस्ति ते वरुणॊ राजा यमश च समितिंजयः
गङ्गा च यमुना चैव पर्वतश च दधातु ते
⚡ Quick Meaning
May the rivers Ganga and Yamuna, and the mountains bestow you blessings.
📖 Translations
English Translation
This shloka invokes blessings from Varuna, the god of water, and Yama, the god of death, along with the sacred rivers and mountains. It signifies an appeal for prosperity and divine protection from the natural elements.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वरुण, जल के देवता, और यम, मृत्यु के देवता के साथ-साथ पवित्र नदियों और पर्वतों से आशीर्वाद की प्रार्थना करता है। यह प्राकृतिक तत्वों से समृद्धि और दिव्य सुरक्षा का आह्वान करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse emphasizes the significance of nature in one’s spiritual journey. It highlights the relationship between the divine and natural elements.
🧘 Meaning
The shloka reflects a holistic view of seeking support from all aspects of existence for well-being and peace.
🌟 Application
Reciting this shloka can enhance one’s spiritual practice by fostering a deep connection with nature and the divine forces.
