Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15287

Shloka (श्लोक)

अन्तर्भूमि गताश चान्ये हयानां चरणान्य अथ
नयगृह्णन दानवा घॊरा रथचक्रे च भारत

⚡ Quick Meaning

Some other horses went underground, their feet appearing elsewhere while fierce demons took control of the chariot wheels.

📖 Translations

English Translation

This shloka highlights a transformation where some horses disappeared into the ground, while fierce demons appeared to command the chariot wheels. It evokes the image of chaos and a fierce competition for control.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक परिवर्तन का चित्रण करता है जहाँ कुछ घोड़े धरती में गायब हो गए, जबकि दानव रथ के पहियों पर नियंत्रण पाने के लिए प्रकट हुए। यह अराजकता और नियंत्रण के लिए तीव्र प्रतिस्पर्धा का चित्रण करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment in the narrative showcases a battle between powerful beings, with elements of surprise and strategy at play.

🧘 Meaning

It reflects the complexities of struggle, dealing with unexpected allies and foes in pursuit of victory.

🌟 Application

This teaches us about adaptability and the need for strategic planning in the face of unpredictable challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.