Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 47 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आलोक्य नगरीं तां च क्षयव्याकुलमानसाः। आवर्तयन्त तेऽश्रूणि नयनैः शोकपीडितैः।।2.47.16।।
Shloka Translation (IAST)
ālokya nagarīṃ tāṃ ca kṣayavyākulamānasāḥ | āvartayanta te’śrūṇi nayanair śokapīḍitaiḥ || 2.47.16 ||
Shloka Meaning in English
On seeing the city the minds of the people were agitated due to the loss (of their prince). Tears streamed down their eyes, oppressed with sorrow.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
नगर को देखकर लोगों के मन क्षय और दुःख से व्याकुल हो गए। उनके आँखों से आँसू बहने लगे, जो शोक से पीड़ित थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us about the profound impact of loss on human emotions. It reminds us that grief is a natural response to losing something or someone dear.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें बताता है कि हानि का गहरा प्रभाव मानव भावनाओं पर पड़ता है। यह हमें याद दिलाता है कि प्रिय वस्तु या व्यक्ति को खोने पर दुःख एक स्वाभाविक प्रतिक्रिया है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, acknowledging and expressing grief is crucial for mental health. This verse encourages us to support those who are grieving and to understand the depth of their sorrow.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, दुःख को स्वीकारना और व्यक्त करना मानसिक स्वास्थ्य के लिए महत्वपूर्ण है। यह श्लोक हमें उन लोगों का समर्थन करने के लिए प्रेरित करता है जो दुःख में हैं और उनके दुःख की गहराई को समझने के लिए।
