Mahabharata Vana Parva – गन्धमादनवासी तु परथितॊ गन्धमादनः
Shloka (श्लोक)
गन्धमादनवासी तु परथितॊ गन्धमादनः
कॊटीसहस्रम उग्राणां हरीणां समकर्षत
⚡ Quick Meaning
From Gandhamadana, a renowned monkey, a hundred million fierce monkeys gathered.
Translations
English Translation
This verse describes the gathering of a formidable army of a hundred million fierce monkeys summoned by a famous vanara from the Gandhamadana region, signifying the extraordinary strength and valor present in their ranks for the battle ahead.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में एक प्रसिद्ध वानर द्वारा, जो गंधमादन से हैं, सैकड़ों करोड़ उग्र वानरों की विशाल सेना के जुटने का वर्णन किया गया है, जो भविष्य के युद्ध के लिए उनके उत्कृष्ट बल और वीरता को स्पष्ट करता है।
Commentary
Context
Emerging from the Vana Parva, this shloka illustrates the diverse and powerful allies the Pandavas can summon in their epic struggle.
Meaning
The fierce nature of the monkeys indicates the readiness and determination required to confront significant challenges with courage and ferocity.
Application
This verse encourages us to unite and embody strength when faced with daunting obstacles, inspiring confidence in our collective efforts.
