Mahabharata Adi Parva Shloka 5212
Shloka (श्लोक)
तस्यां संसक्तमनसः कौमार बरह्मचारिणः
हृष्टस्य रेतश चस्कन्द तद ऋषिर दरॊण आदधे
⚡ Quick Meaning
The sage Dronacharya was born from the thoughts of a young Brahmin.
📖 Translations
English Translation
In a moment of deep contemplation, the Rishi’s thoughts became focused on generating a new life, resulting in the birth of Dronacharya, who emerged as an embodiment of the Brahmanical ideals of learning and wisdom, marking the origin of a great teacher.
हिंदी अनुवाद
गहरी साधना के क्षण में, ऋषि के मन ने एक नए जीवन की उत्पत्ति पर ध्यान केंद्रित किया, जिसके परिणामस्वरूप द्रोणाचार्य का जन्म हुआ। वह ज्ञान और शिक्षा के बृह्मणिक आदर्शों की अभिव्यक्ति के रूप में उभरे, जो एक महान शिक्षक का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reflects the birth of Dronacharya in the Adi Parva, highlighting the importance of intention and consciousness in the creation of life and knowledge.
🧘 Meaning
The incident signifies how focused thoughts can lead to significant outcomes, particularly in the spiritual and educational realms.
🌟 Application
It serves as a reminder to cultivate awareness and intention in our thoughts, as they can manifest into reality, influencing the world around us.
