Mahabharata Udyoga Parva – तावकास तव पुत्राश च दरॊणानीकस्थयॊस तयॊः

Shloka (श्लोक)
तावकास तव पुत्राश च दरॊणानीकस्थयॊस तयॊः
नैतौ तरिष्यतॊ दरॊणम इति चक्रुस तदा मतिम
⚡ Quick Meaning
Your sons and the forces of Drona were unable to resist those two formidable ones.
Translations
English Translation
Your sons and the warriors of Drona recognized that they would not succeed in overcoming the two formidable personalities. Their decisive realization highlighted the vulnerability against such exceptional strength and skill, leading to an immediate reassessment of their battle strategies.
हिंदी अनुवाद
आपके पुत्र और दरॊण के योद्धाओं ने यह स्वीकार कर लिया कि वे उन दो शक्तिशाली सज्जनों का सामना नहीं कर पाएंगे। उनकी इस निर्णायक स्वीकृति ने ऐसा अद्भुत बल और कौशल देखे जाने पर उनकी युद्ध रणनीतियों का त्वरित पुनर्मूल्यांकन किया।
Commentary
Context
This verse reflects the mindset shift of those fighting against the two Krishnas during the great battle.
Meaning
The acknowledgment of limitations instills an understanding of the need for strategic adjustments in the face of overwhelming odds.
Application
Recognizing one’s limitations allows for better strategies. One should learn to adapt in the face of challenges and alter plans toward more achievable successes.
