Mahabharata Udyoga Parva – एकॊ वीरः सहस्राक्षॊ दैत्यदानव मर्दिता

Shloka (श्लोक)
एकॊ वीरः सहस्राक्षॊ दैत्यदानव मर्दिता
सॊ ऽपि तं नॊत्सहेताजौ हन्तुं दरॊणेन रक्षितम
⚡ Quick Meaning
This verse expresses the might of a single brave warrior against formidable opponents.
Translations
English Translation
In this shloka, it is proclaimed that even a single fearless warrior, one with a thousand eyes, has defeated powerful enemies such as demons and giants. Yet, this warrior hesitates to confront the one protected by Drona, reflecting the respect for formidable defenses.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में कहा गया है कि एक निडर योद्धा, जिसके पास हजार आंखें हैं, ने दैत्य और दानवों को पराजित किया है। फिर भी, यह योद्धा द्रोण द्वारा संरक्षित व्यक्ति का सामना करने में संकोच करता है, जो प्रमुख रक्षा के प्रति सम्मान को दर्शाता है।
Commentary
Context
This reflects the nature of courage in battle, acknowledging both strength and strategic protection.
Meaning
The shloka highlights that true courage also involves wisdom in choosing one’s battles.
Application
A lesson learned is that bravery must be tempered with wisdom, and understanding threats is vital in any confrontation.
