Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4824

Shloka (श्लोक)

तस्मान मुक्ता वयं दाहाद इमं वृक्षम उपाश्रिताः
कां दिशं परतिपत्स्यामः पराप्ताः कलेशम अनुत्तमम

⚡ Quick Meaning

Thus, we are released and sheltered under this tree, where shall we go to achieve the best comfort?

📖 Translations

English Translation

This shloka signifies the relief of the Pandavas from their previous constraints. It conveys their search for a direction that would lead them to the best possible safety and comfort during their exile.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक पांडवों की पिछली सीमाओं से राहत की भावना को दर्शाता है। यह उनके लिए एक दिशा खोजने का संदेश देता है जो उनके निर्वासन के दौरान उन्हें सर्वोत्तम सुरक्षा और सुविधा की ओर ले जाएगी।

🔍 Commentary

📜 Context

In this context, the Pandavas have escaped from their previous troubles, pondering their next course of action and seeking refuge.

🧘 Meaning

The essence of this shloka revolves around the theme of seeking guidance and clarity during uncertain times, emphasizing adaptability.

🌟 Application

This shloka inspires us to seek the right paths for safety and well-being whenever we find ourselves in challenging circumstances.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.