Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3762

Shloka (श्लोक)

गूहमानापचारं तं बन्धुपक्ष भयात तदा
उत्ससर्ज जले कुन्ती तं कुमारं सलक्षणम

⚡ Quick Meaning

This shloka describes Kunti’s fear and subsequent actions regarding a child.

📖 Translations

English Translation

In fearful circumstances, Kunti secretively released a well-formed child into the waters, showcasing her protective instincts and the familial bond that guided her decisions.

हिंदी अनुवाद

डर के हालात में, कुन्ती ने एक सुन्दर बच्चे को चुपचाप जल में प्रवाहित कर दिया, जो उसके सुरक्षात्मक प्रवृत्ति और उसके निर्णयों को प्रभावित करने वाले पारिवारिक बंधन को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka provides insight into Kunti’s pivotal and emotional decision during the early narratives of the Mahabharata.

🧘 Meaning

It emphasizes the themes of love, fear, and the sacrifices made for the sake of family in dire situations.

🌟 Application

This shloka teaches us about the importance of making tough choices from a place of love, even when faced with fear.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.