Mahabharata Vana Parva – ततः परत्यवहारॊ ऽभूत सैन्यानां राघवाज्ञया
Shloka (श्लोक)
ततः परत्यवहारॊ ऽभूत सैन्यानां राघवाज्ञया
कृते विमर्दे लङ्कायां लब्धलक्षॊ जयॊत्तरः
⚡ Quick Meaning
The troops of Raghava engaged in battle in Lanka under his command.
Translations
English Translation
After the command of Raghava, a confrontation arose among the troops in Lanka. The forces engaged in fierce clashes, showcasing their valor, leading to the triumph of the one named Labhda Laksha, whose success was apparent and praiseworthy.
हिंदी अनुवाद
राघव की आज्ञा के बाद, लंका में सैनिकों के बीच एक संघर्ष शुरू हुआ। बलशाली बलों ने अपने साहस को दिखाया, जिसके परिणामस्वरूप लब्ध लक्ष का विजय साफ दिखाई दिया और उसकी प्रशंसा की गई।
Commentary
Context
This verse describes the initial conflict during the siege of Lanka, reflecting on the tension and impending battles among the armies.
Meaning
The shloka emphasizes the decisive leadership of Raghava and the recognition of valor among those who participated in the battle.
Application
Understanding effective leadership can inspire individuals to take charge and lead by example in difficult situations, drawing strength from collective courage.
