Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 59 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न हि सामोपपन्नानां प्रहर्ता विद्यते क्वचित्। नीचेष्वपि जनः कश्चित्किमङ्ग बत मद्विधः।।4.59.16।।
Shloka Translation (IAST)
na hi sāmopapannānāṁ prahartā vidyate kvacit. nīceṣvapi janaḥ kaścitkimaṅga bata madvidhaḥ।।4.59.16।।
Shloka Meaning in English
‘Who will strike polite people? Even the mean do not do it anywhere. And what to speak of me.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
न ही समानता से युक्त लोगों को कोई मारता है। नीच लोगों में भी कोई ऐसा नहीं करता। और फिर मुझे क्या कहना।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should not engage in conflict with those who are polite and respectful, as even the lowly do not harm them. It teaches us the value of maintaining dignity and respect in our interactions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी भी शिष्ट और सम्मानित व्यक्ति के साथ संघर्ष में नहीं पड़ना चाहिए, क्योंकि नीच लोग भी उन्हें नुकसान नहीं पहुँचाते। यह हमें हमारे व्यवहार में गरिमा और सम्मान बनाए रखने का महत्व सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering respectful communication can lead to more harmonious relationships, both personally and professionally. Choosing kindness over conflict can create a positive environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सम्मानजनक संवाद को बढ़ावा देने से व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में सामंजस्य बढ़ सकता है। संघर्ष के बजाय दयालुता का चयन करना सकारात्मक वातावरण बना सकता है।
