Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 74

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हनूमानपितेजस्वीसमाश्वस्तोमहामनाः । विप्रेक्षमाणोयुद्धेप्सुस्सरोषमिदमब्रवीत् ।।6.59.73।। नीलेनसहसंयुक्तंरावणंराक्षसेश्वरम् । अन्येनयुद्यमानस्यनयुक्तमभिधावनम् ।।6.59.74।।
Shloka Translation (IAST)
hanūmanapitejasvīsamāśvastomahamānāḥ | viprekṣamāṇoyuddhepsussaroṣamidamabravīt || 6.59.73 || nīlenasahasaṃyuktaṃrāvaṇamrākṣaseśvaram | anyenayudyamānasyaanyuktamabhidhāvanam || 6.59.74 ||
Shloka Meaning in English
Endowed with a great mind and energetic Hanuman became alert and seeking to fight with Ravana, feeling fresh, enraged, looking at Nila said “It is not correct to attack one who is fighting with another.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हनुमान, जो महान मन और ऊर्जा से परिपूर्ण थे, रावण से लड़ने के लिए सजग हो गए। उन्होंने नील की ओर देखते हुए कहा कि एक ऐसे व्यक्ति पर हमला करना उचित नहीं है जो किसी अन्य के साथ लड़ाई कर रहा है।
Life Lessons
Life Lessons in English
It is important to recognize the ethics of conflict and fairness in competition. Attacking someone who is already engaged in a struggle is not honorable.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष और प्रतिस्पर्धा में नैतिकता को पहचानना महत्वपूर्ण है। पहले से ही किसी अन्य के साथ लड़ाई कर रहे व्यक्ति पर हमला करना उचित नहीं है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should advocate for fairness and integrity in all forms of competition, whether in business or personal relationships. Standing up for what is right, even in the face of aggression, is a sign of true strength.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें व्यापार या व्यक्तिगत संबंधों में सभी प्रकार की प्रतिस्पर्धा में निष्पक्षता और ईमानदारी का समर्थन करना चाहिए। आक्रामकता के सामने भी सही के लिए खड़ा होना सच्ची ताकत का प्रतीक है।
