Mahabharata Drona Parva – शतक्रतॊर इवाचिन्त्यं पुरा वृत्रेण निर्जयम

Shloka (श्लोक)
शतक्रतॊर इवाचिन्त्यं पुरा वृत्रेण निर्जयम
मॊहनं सर्वसैन्यस्य युधि भीष्मस्य पातनम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes an invincible force representing Bhishma’s fall, recalling ancient victories.
Translations
English Translation
The verse refers to an unbeatable element in warfare, likening Bhishma’s fall to a momentous event in mythological battles, evoking memories of even the seemingly invincible being brought down.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध में एक अपराजेय तत्व का वर्णन करता है, जिसमें भीष्म की गिरावट को पौराणिक युद्धों के महत्वपूर्ण क्षणों के समान बताया गया है, जो यह दर्शाता है कि कैसे प्रतीत होता है कि अपराजेय गिर जाते हैं।
Commentary
Context
In the Drona Parva, this verse highlights the transformation of the battlefield’s dynamics with major shifts in power.
Meaning
The imagery of an unbeatable force gives depth to the notion of heroism and the inevitable nature of losses in epic tales.
Application
This illustrates that true strength often lies in humility and the acceptance of one’s fate as part of the larger narrative.
