Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 72

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सशरौघसमायस्तोनीलःकपिचमूपतिः । करेणेकैनेशैलाग्रंरक्षोधिपतयेऽसृजत् ।।6.59.72।।
Shloka Translation (IAST)
saśaraughasamāyastonīlaḥkapiśamūpatiḥ | kareṇekaineśailāgraṃrakṣodhipataye’sṛjat || 6.59.72 ||
Shloka Meaning in English
Pressured by the streams of arrows, the monkey leader, Neela single handed took up a peak of a mountain and hurled at the Lord of Rakshasas.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तीर के प्रवाह से दबाव में, बंदर के नेता, नील ने अकेले ही एक पर्वत की चोटी उठाई और राक्षसों के राजा पर फेंक दी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and courage can help us overcome great challenges, even when faced with overwhelming odds.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और साहस हमें बड़ी चुनौतियों का सामना करने में मदद कर सकते हैं, भले ही हम भारी प्रतिकूलताओं का सामना कर रहे हों।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can draw inspiration from Neela’s bravery to tackle our own challenges, whether in personal or professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम नील की बहादुरी से प्रेरणा ले सकते हैं ताकि हम अपनी व्यक्तिगत या पेशेवर चुनौतियों का सामना कर सकें।
