MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – दंष्ट्राकराल वदनं वयादितास्यं भयावहम

Shloka (श्लोक)

दंष्ट्राकराल वदनं वयादितास्यं भयावहम
नयनानां सहस्रैश च विचित्रैर अभिभूषितम

⚡ Quick Meaning

He encountered a fearsome figure with dreadful teeth and thousands of varied eyes.

Translations

English Translation

Drauni stood before a terrifying figure, its gaping maw filled with fear-inducing fangs and adorned with thousands of mesmerizing eyes. This figure embodies the overwhelming fears that warriors must face in their quest for honor and victory.

हिंदी अनुवाद

दरौण एक भयानक आकृति के सामने खड़ा था, जिसकी डरावनी दांतों और हजारों आकर्षक आंखों ने उसे चुनौती दी। यह आकृति उन भयावहताओं का प्रतीक है, जिनका सामना योद्धाओं को अपने सम्मान और विजय की खोज में करना होता है।

Commentary

Context

This shloka showcases the external and internal fears that arise within a warrior’s heart.

Meaning

It addresses the psychological battle each warrior faces, with fear personifying the unknown challenges ahead.

Application

Understanding and confronting our fears is essential for growth and achievement, just as Drauni confronts the daunting figure in battle.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.