Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 18 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कौसल्या शुशुभे तेन पुत्रेणामिततेजसा।।1.18.11।। यथा वरेण देवानामदितिर्वज्रपाणिना।
Shloka Translation (IAST)
kauśalyā śuśubhe tena putreṇāmitatejasā || 1.18.11 || yathā vareṇa devānām aditir vajrapāṇinā
Shloka Meaning in English
Kausalya glowed with the undiminished lustre of her son, just as Aditi with her son Indra, the foremost among the gods and the wielder of thunder.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कौसल्या अपने पुत्र की अमिट तेजस्विता से चमक रही थी, जैसे अदिति अपने पुत्र इंद्र के साथ, जो देवताओं में सर्वोच्च और वज्रधारी हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The brilliance of a mother’s love and pride can illuminate her life, just as the greatness of a child reflects on the parent. Cherish and nurture your relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक माँ का प्यार और गर्व उसकी ज़िंदगी को रोशन कर सकता है, जैसे एक बच्चे की महानता माता-पिता पर परिलक्षित होती है। अपने रिश्तों को संजोएं और nurtured करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing and celebrating the achievements of our loved ones can strengthen familial bonds and foster a supportive environment. Let us uplift each other.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने प्रियजनों की उपलब्धियों को पहचानना और उनका जश्न मनाना पारिवारिक संबंधों को मजबूत कर सकता है और एक सहायक वातावरण को बढ़ावा दे सकता है। आइए हम एक-दूसरे को प्रोत्साहित करें।
