Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 36 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अभिगम्य सुरास्सर्वे प्रणिपत्येदमब्रुवन्। देव देव महादेव लोकस्यास्य हिते रत ।।1.36.9।। सुराणां प्रणिपातेन प्रसादं कर्तुमर्हसि।

Shloka Translation (IAST)

abhigamya surāssarve praṇipatya edam abruvan | deva deva mahādeva lokasyāsya hite rata || 1.36.9 || surāṇāṁ praṇipātena prasādaṁ kartum arhasi |

Shloka Meaning in English

All devatas approached Siva and paying their obeisance said, “O God of the gods engaged in the welfare of all O Mahadeva accept our salutations Be king which you can be (if you will)”.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

सभी देवताओं ने शिव की ओर बढ़ते हुए प्रणाम करते हुए कहा, ‘हे देवों के देव महादेव, सभी के कल्याण में संलग्न, हमारी प्रणाम स्वीकार करें। आप राजा बनें, जैसा कि आप चाहें।’।

Life Lessons

Life Lessons in English

Respect and humility towards higher powers can lead to blessings and guidance in our lives.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

उच्च शक्तियों के प्रति सम्मान और विनम्रता हमें आशीर्वाद और मार्गदर्शन प्राप्त करने में मदद कर सकती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, acknowledging the contributions of others and showing gratitude can foster better relationships and collaboration.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, दूसरों के योगदान को स्वीकार करना और आभार व्यक्त करना बेहतर संबंधों और सहयोग को बढ़ावा दे सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.