Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 41 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विसार्य निपुणां दृष्टिं ततोऽपश्यत्खगाधिपम् । पितृ़णां मातुलं राम सुपर्णमनिलोपमम्।।1.41.16।।
Shloka Translation (IAST)
visārya nipuṇāṃ dṛṣṭiṃ tato’paśyatkhagādhipam | pitṝṇāṃ mātulaṃ rāma suparṇamanilopamam || 1.41.16 ||
Shloka Meaning in English
O Rama with his keen eyes, he (Anshuman) marked Suparna, the maternal uncle of his uncles, lord of the eagles (Garuda) bestowed with the swiftness of the wind.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ओ राम, अपनी तीक्ष्ण दृष्टि से उसने (अंशुमान ने) अपने चाचा के मातृकुल के स्वामी, गरुड़ (खगाधिप) को देखा, जो वायु की गति से संपन्न है।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should always be observant and aware of their surroundings, as keen perception can lead to important discoveries.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को हमेशा अपने चारों ओर के वातावरण के प्रति सजग और जागरूक रहना चाहिए, क्योंकि तीव्र दृष्टि महत्वपूर्ण खोजों की ओर ले जा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being observant can help us seize opportunities and make informed decisions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, सजग रहना हमें अवसरों को पकड़ने और सूचित निर्णय लेने में मदद कर सकता है।
