Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 56 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तदस्त्रमुद्यतं दृष्ट्वा देवास्साग्निपुरोगमा:।।1.56.14।। देवर्षयश्च सम्भ्रान्तागन्धर्वास्समहोरगा:। त्रैलोक्यमासीत्सन्तप्तं ब्रह्मास्त्रे समुदीरिते।।1.56.15।
Shloka Translation (IAST)
tadastramudyataṃ dṛṣṭvā devāssāgnipurogamāḥ || 1.56.14 || devarṣayaśca sambhrāntāgandharvāssamahoragāḥ | trailokyamāsītsantaptaṃ brahmāstre samudīrite || 1.56.15 ||
Shloka Meaning in English
All the devatas, with Agni in the forefront, divine rishis, great uragas and gandharvas were agitated seeing the Brahmastra raised. When Brahmastra was discharged, the three worlds became distressed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सभी देवता, अग्नि के अग्रभाग में, दिव्य ऋषि, महान उरग और गंधर्व ब्रह्मास्त्र को उठते हुए देखकर व्याकुल हो गए। जब ब्रह्मास्त्र छोड़ा गया, तो तीनों लोकों में अशांति फैल गई।
Life Lessons
Life Lessons in English
The sight of immense power can evoke fear and anxiety, even among the most divine beings. It reminds us of the responsibility that comes with great strength and the impact it can have on the world around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
विशाल शक्ति का दृश्य, यहां तक कि सबसे दिव्य प्राणियों में भी भय और चिंता उत्पन्न कर सकता है। यह हमें याद दिलाता है कि महान शक्ति के साथ जिम्मेदारी आती है और इसका हमारे चारों ओर की दुनिया पर प्रभाव पड़ सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the use of advanced technology and weaponry can lead to widespread fear and uncertainty. It is crucial to approach such power with caution and a sense of responsibility to ensure the safety and well-being of all.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, उन्नत तकनीक और हथियारों का उपयोग व्यापक भय और अनिश्चितता पैदा कर सकता है। इस शक्ति के साथ सावधानी और जिम्मेदारी के साथ आगे बढ़ना आवश्यक है ताकि सभी की सुरक्षा और कल्याण सुनिश्चित किया जा सके।
