Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 58 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विश्वामित्रस्तु तं दृष्ट्वा राजानं विफलीकृतम्। चण्डालरूपिणं राम मुनि: कारुण्यमागत:।।1.58.13।।
Shloka Translation (IAST)
viśvāmitra-stu taṁ dṛṣṭvā rājānaṁ viphalīkṛtam | caṇḍāla-rūpiṇaṁ rāma muniḥ kāruṇyam āgataḥ || 1.58.13 ||
Shloka Meaning in English
O Rama on seeing the king reduced to a useless a chandala, sage Viswamitra was touched with pity”.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विश्वामित्र ने राजा को व्यर्थ और चाण्डाल के रूप में देखकर राम, मुनि, करुणा से भर गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion can arise in the most unexpected situations, reminding us to empathize with others regardless of their circumstances.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
करुणा अप्रत्याशित परिस्थितियों में भी जागृत हो सकती है, जो हमें दूसरों के प्रति सहानुभूति रखने की याद दिलाती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should strive to show compassion towards those who are marginalized or in distress, as it can lead to positive change.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें उन लोगों के प्रति करुणा दिखाने का प्रयास करना चाहिए जो हाशिए पर हैं या संकट में हैं, क्योंकि इससे सकारात्मक परिवर्तन आ सकता है।
