Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 66 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत: परमकोपेन राजानो नृपपुङ्गव। न्यरुंधन्मिथिलां सर्वे वीर्यसंदेहमागता:।।1.66.20।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ paramakopena rājāno nṛpapuṅgava | nyaruṇḍhanmithilāṁ sarve vīryasaṁdehamāgatāḥ || 1.66.20 ||
Shloka Meaning in English
O Mighty ascetic, thereafter all the kings doubting their own strength in stringing the bow were inflamed with anger and laid siege on Mithila.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत: परमकोपेन राजाओं ने, जो अपनी शक्ति को धनुष बाण में लगाने में संदेह कर रहे थे, क्रोध से भरकर मिथिला पर आक्रमण किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Doubt in one’s abilities can lead to anger and rash decisions. It is important to have confidence and clarity in our strengths.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी क्षमताओं में संदेह करना क्रोध और जल्दबाजी के निर्णयों की ओर ले जा सकता है। अपने बलों में आत्मविश्वास और स्पष्टता रखना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, self-doubt can hinder progress. Building self-confidence and trusting one’s abilities is crucial for success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, आत्म-संदेह प्रगति में बाधा डाल सकता है। आत्मविश्वास बढ़ाना और अपनी क्षमताओं पर विश्वास करना सफलता के लिए महत्वपूर्ण है।
