Mahabharata Drona Parva – ततः शराणां षष्ट्या तु दरौणिः पार्थम अवाकिरत

Shloka (श्लोक)
ततः शराणां षष्ट्या तु दरौणिः पार्थम अवाकिरत
वासुदेवं च सप्तत्या पुनः पार्थं च पञ्चभिः
⚡ Quick Meaning
In a fierce battle, Dronacharya showers arrows upon Arjuna and Vasudeva.
Translations
English Translation
As the battle intensified, Dronacharya unleashed a fierce barrage of arrows numbering sixty upon Arjuna, while he also targeted Lord Krishna with seventy arrows, and once again pierced Arjuna with five arrows. This display of prowess highlights the intensity of the conflict.
हिंदी अनुवाद
युद्ध की भीषणता में, द्रोणाचार्य ने अर्जुन पर शस्त्रों की एक भयंकर बौछार की, जिसमें उनहत्तर बाण शामिल थे। साथ ही, उन्होंने भगवान कृष्ण पर भी सत्तर बाण छोड़े, और अर्जुन को फिर से पाँच बाणों से लक्ष्य बनाया। यह कौशल युद्ध की तीव्रता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is situated in Drona Parva, capturing the fierce dynamics of the Kurukshetra war where Dronacharya, the teacher and commander, employs his strategic archery against key opponents.
Meaning
The shloka illustrates the valiant efforts of Dronacharya as he showcases his supreme archery skills and commitment to his duty during the battle, emphasizing the intensity and chaos of war.
Application
This shloka inspires us to exhibit determination and skill in our endeavors, akin to Dronacharya’s unwavering focus in battle, highlighting the importance of precision and strategy in achieving goals.
