Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 104 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रक्षसामद्यशूराणांनिहतानांचमूमुखे । त्वांनिहत्यरणश्लाघीकरोमितरसासमम् ।।6.104.19।।
Shloka Translation (IAST)
rakṣasāmadyaśūrāṇāṃ nihitānāṃ ca mūmukhe | tvāṃ nihaty araṇaślāghī karomit rasāsamam || 6.104.19 ||
Shloka Meaning in English
“I, who commend warfare, will quickly kill you today in the forefront of the army and join you with Rakshasa heroes who were killed.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं, जो युद्ध की प्रशंसा करता हूँ, आज तुम्हें सेना के अग्रभाग में जल्दी से मार डालूँगा और तुम्हें उन राक्षस नायकों के साथ जोड़ दूँगा जो मारे गए हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In the face of challenges, one must be resolute and courageous, as true strength lies in confronting adversities head-on.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
चुनौतियों का सामना करते समय, दृढ़ और साहसी होना आवश्यक है, क्योंकि सच्ची ताकत विपत्तियों का सामना करने में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by facing our fears and challenges directly, rather than avoiding them, to achieve personal growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को अपने डर और चुनौतियों का सामना करके लागू कर सकते हैं, बजाय इसके कि हम उनसे बचें, ताकि व्यक्तिगत विकास प्राप्त कर सकें।
