Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 28 Shloka 58

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अहं तु हृतदारश्च राज्याच्य महतश्च्युतः। नदीकूलमिव क्लिन्नमवसीदामि लक्ष्मण।।4.28.58।।
Shloka Translation (IAST)
ahaṃ tu hṛtadāraśca rājyaacyamahatashcyutaḥ | nadīkūlamiva klinnamavasīdāmi lakṣmaṇa || 4.28.58 ||
Shloka Meaning in English
‘O Lakshmana I have lost my wife. I have been dethroned from the mighty kingdom. I am sinking like a river bank overflowed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे लक्ष्मण, मैंने अपनी पत्नी को खो दिया है। मुझे महान राज्य से अपदस्थ कर दिया गया है। मैं एक नदी के किनारे की तरह डूब रहा हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Loss and adversity can make us feel overwhelmed, but it’s essential to find strength and resilience in difficult times.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हानि और विपत्ति हमें अभिभूत कर सकती हैं, लेकिन कठिन समय में शक्ति और सहनशीलता पाना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often face setbacks. Embracing our emotions and seeking support can help us navigate through challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर असफलताओं का सामना करते हैं। अपनी भावनाओं को स्वीकार करना और समर्थन प्राप्त करना हमें चुनौतियों से निपटने में मदद कर सकता है.
