Mahabharata Adi Parva Shloka 13805
Shloka (श्लोक)
एतत परस्रवणं पुण्यम इन्द्रस्य मनुजाधिप
यत्र धाता विधाता च वरुणश चॊर्ध्वम आगताः
⚡ Quick Meaning
This verse celebrates the sacredness of a holy place.
📖 Translations
English Translation
This sacred stream, revered by Indra, the king of mortals, flows where Dhata (the sustainer), Vidhata (the creator), and Varuna (the god of water) gather above.
हिंदी अनुवाद
यह पुण्य प्रवाह, जिसे इन्द्रमानवों का राजा मानता है, वह धाता (पालक), विधाता (निर्माता) और वरुण (जल के देवता) के ऊपर इकट्ठा होते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka emphasizes the significance of holy rivers in Vana Parva.
🧘 Meaning
The gathering of divinity in nature highlights the sacredness attributed to these waters.
🌟 Application
By understanding the sanctity of rivers and water bodies, we can appreciate and protect our natural resources.
