Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 35 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उपकारं कृतं वीरो नाप्ययं विस्मृतः कपिः। रामेण वीर सुग्रीवो यदन्यैर्दुष्करं रणे।।4.35.4।।
Shloka Translation (IAST)
upakāraṃ kṛtaṃ vīro nāpyayaṃ vismṛtaḥ kapiḥ | rāmēṇa vīra sugrīvo yadanyairduṣkaraṃ raṇe || 4.35.4 ||
Shloka Meaning in English
‘O hero this warrior Sugriva has not forgotten the help rendered by Rama in combat which was difficult (to win).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे वीर, इस योद्धा सुग्रीव ने राम द्वारा युद्ध में दी गई सहायता को नहीं भुलाया है, जो जीतना कठिन था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Never forget the help you receive from others, especially in times of hardship. Gratitude strengthens bonds and fosters loyalty.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी भी दूसरों द्वारा मिली सहायता को मत भूलो, खासकर कठिनाई के समय में। आभार संबंधों को मजबूत करता है और वफादारी को बढ़ावा देता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, acknowledging and appreciating the support of friends and mentors can lead to stronger relationships and collaboration.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, दोस्तों और मेंटर्स के समर्थन को स्वीकार करना और उसकी सराहना करना मजबूत संबंधों और सहयोग की ओर ले जा सकता है।
