Mahabharata Adi Parva Shloka 11655
“`html
Shloka (श्लोक)
कदा नु सनिग्धगम्भीरां जीमूतस्वनसंनिभाम
शरॊष्यामि नैषधस्याहं वाचं ताम अमृतॊपमाम
⚡ Quick Meaning
The speaker expresses a yearning to hear the deep, melodious words reminiscent of clouds.
📖 Translations
English Translation
The speaker longs to hear the profound words that are gentle and melodious, which remind one of the sound of thunderclouds. These words are likened to the nectar of life, full of sweetness and charm.
हिंदी अनुवाद
वक्ता उस गहन वाणी को सुनने की इच्छा व्यक्त करता है, जो घनघोर मेघों के स्वर की तरह गहरी और मधुर है। यह वाणी अमृत के समान है, जिसमें जीवन की मिठास और आकर्षण भरा हुआ है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka appears in the Vana Parva, showcasing the emotional depth related to the expression of yearning and longing.
🧘 Meaning
It signifies the desire to connect with profound wisdom and beautiful dialogue, emphasizing the power of words.
🌟 Application
This shloka can inspire individuals to seek deeper understanding and appreciation of enlightening conversations.
