Mahabharata Shalya Parva – तांस तु चिन्तापरान दृष्ट्वा पाण्डवान दीनचेतसः

Shloka (श्लोक)
तांस तु चिन्तापरान दृष्ट्वा पाण्डवान दीनचेतसः
परॊवाचेदं वचः कृष्णॊ मेघदुन्दुभिनिस्वनः
⚡ Quick Meaning
Krisna speaks to the distressed Pandavas who are deep in thought.
Translations
English Translation
The son of Vasudeva, Krishna, addresses the sorrowful Pandavas, who are lost in their painful thoughts, with this statement accompanied by the sound of the divine conch.
हिंदी अनुवाद
वासुदेव के पुत्र कृष्ण ने दुखी पांडवों से इस वाक्य में बात करते हुए कहा, जो अपने दारुण विचारों में खोए हुए थे, और इस संवाद के साथ दिव्य शंख की ध्वनि गूंजी।
Commentary
Context
This shloka occurs during a tense moment in the Shalya Parva, where Krishna reassures the hopeless Pandavas.
Meaning
The statement reflects Krishna’s role as a divine guide to help the Pandavas navigate their despair.
Application
This shloka teaches us the importance of guidance in moments when we feel lost and hopeless.
