Mahabharata Adi Parva Shloka 10562
Shloka (श्लोक)
अत्राप्य उदाहरन्तीमम इतिहासं पुरातनम
ईश्वरस्य वशे लॊकस तिष्ठते नात्मनॊ यथा
⚡ Quick Meaning
This illustrates ancient histories where the world is wholly under the control of God, not of the self.
📖 Translations
English Translation
The shloka highlights the notion that all beings exist under the influence of a higher power. Just as the world is governed by divine authority, so too should individuals recognize that true autonomy is an illusion, reinforcing the importance of humility before the divine.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात पर प्रकाश डालता है कि सभी प्राणियों का अस्तित्व एक उच्च शक्ति के प्रभाव में है। जैसे संसार ईश्वरीय शक्ति द्वारा संचालित है, वैसे ही व्यक्तियों को यह पहचानना चाहिए कि सच्ची स्वतंत्रता एक भ्रांति है।
🔍 Commentary
📜 Context
Located in the Vana Parva, this shloka reflects on the overarching influence of divine power in the lives of mortals.
🧘 Meaning
It communicates the essential truth of surrendering to divine will and finding peace in acknowledging that we are part of a larger cosmic plan.
🌟 Application
This perspective encourages individuals to cultivate a sense of surrender and trust in their life’s journey, promoting spiritual growth and acceptance.
