Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 62

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ममः प्रियतरो नित्यं भ्राता रामस्य लक्ष्मणः।।5.38.62।। नियुक्तो धुरि यस्यां तु तामुद्वहति वीर्यवान्।
Shloka Translation (IAST)
mamaḥ priyataro nityaṃ bhrātā rāmasya lakṣmaṇaḥ || 5.38.62 || niyukto dhuri yasyāṃ tu tāmudvahati vīryavān.
Shloka Meaning in English
“Rama’s brother Lakshmana is always dear to me. Heroic Lakshmana will discharge whichever responsibility is entrusted to him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम का भाई लक्ष्मण हमेशा मेरे प्रिय हैं। वीर लक्ष्मण जिस जिम्मेदारी को सौंपा जाता है, उसे निभाते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of loyalty and responsibility is paramount; true strength lies in fulfilling one’s duties with dedication.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
वफादारी और जिम्मेदारी का महत्व सर्वोपरि है; सच्ची ताकत अपने कर्तव्यों को समर्पण के साथ निभाने में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being dependable and committed to our responsibilities can lead to success and trust in personal and professional relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने कर्तव्यों के प्रति विश्वसनीय और समर्पित रहना व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में सफलता और विश्वास ला सकता है।
