Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 42 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न तत्र कश्चिदुद्देशो यस्तेन न विनाशितः। यत्र सा जानकी सीता स तेन न विनाशितः।।5.42.17।।
Shloka Translation (IAST)
na tatra kaściduddeśo yastena na vināśitaḥ | yatra sā jānakī sītā sa tena na vināśitaḥ || 5.42.17 ||
Shloka Meaning in English
There is not a single place that has not been ruined by him there. Only the place where Janaka’s daughter, Sita is resting has not been touched.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वहाँ कोई ऐसा स्थान नहीं है जिसे उसने नष्ट न किया हो। केवल वही स्थान जहाँ जनक की पुत्री सीता विश्राम कर रही हैं, उसे उसने नहीं छुआ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even in the midst of destruction, there are places of peace and sanctity that remain untouched. Cherish and protect these sacred spaces.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नाश के बीच भी, कुछ स्थान ऐसे होते हैं जो शांति और पवित्रता के प्रतीक होते हैं। इन पवित्र स्थानों की सराहना करें और उनकी रक्षा करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s chaotic world, we must identify and preserve our personal sanctuaries—be it a physical space or a mental state—where we can find solace and rejuvenation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की अराजक दुनिया में, हमें अपने व्यक्तिगत आश्रयों की पहचान करनी चाहिए—चाहे वह एक भौतिक स्थान हो या मानसिक स्थिति—जहाँ हम शांति और पुनर्जीवन पा सकें।
