Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 83

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्तेचुक्रुशुर्हृष्टालब्दलक्षाःप्लवङ्गमाः । नीललाघवसम्भ्रान्तंदृष्टवारावणमाहवे ।।6.59.83।।
Shloka Translation (IAST)
tatas te cukruśur hṛṣṭāl labdala kṣāḥ plavaṅgamāḥ | nīlalāghava sambhrāntaṃ dṛṣṭavārāvaṇam āhave || 6.59.83 ||
Shloka Meaning in English
Thereafter, seeing Neela’s feat in the war, Ravana was agitated and the Vanaras were cheerful for having achieved their wish and shouted in joy.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत्पश्चात, नील के युद्ध में किए गए कार्य को देखकर रावण व्याकुल हो गया और वानर अपने इच्छित लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए प्रसन्न हो गए और खुशी से चिल्लाने लगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Success often brings joy, while witnessing the achievements of others can lead to feelings of agitation. Embrace both emotions to grow.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सफलता अक्सर खुशी लाती है, जबकि दूसरों की उपलब्धियों को देखकर व्याकुलता का अनुभव हो सकता है। दोनों भावनाओं को अपनाकर बढ़ें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, it’s essential to celebrate our victories while also acknowledging the accomplishments of others, as this balance fosters a positive environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, अपनी सफलताओं का जश्न मनाना और दूसरों की उपलब्धियों को स्वीकार करना आवश्यक है, क्योंकि यह संतुलन सकारात्मक वातावरण को बढ़ावा देता है।
