Mahabharata Adi Parva Shloka 10806
“`html
Shloka (श्लोक)
शीलदॊषाद घृणाविष्ट आनृशंस्यात परंतप
कलेशांस तितिक्षसे राजन नान्यः कश चित परशंसति
⚡ Quick Meaning
Even in the face of adversity, a true warrior endures and refrains from harshness toward others.
📖 Translations
English Translation
A noble person, even when faced with faults, retains compassion and does not act unkindly. Oh King, you tolerate your pains and do not praise anyone else for their suffering.
हिंदी अनुवाद
एक महान व्यक्ति, यहाँ तक कि दोषों का सामना करते हुए, दया बनाए रखता है और दूसरों के प्रति कठोरता से नहीं पेश आता। हे राजन, तुम अपने दुःख को सहन करते हो और किसी और की पीड़ा की प्रशंसा नहीं करते।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka conveys the essence of bravery and compassion under challenging circumstances, illustrating the qualities of a true king.
🧘 Meaning
It emphasizes the importance of patience and resilience, advocating for kindness even when faced with difficulties.
🌟 Application
In daily life, learning to tolerate challenges while maintaining compassion is crucial for personal growth and leadership.
