Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 39 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पद्मकेसरसङ्काशस्तरुणार्कनिभाननः। बुद्धिमान्वानरश्रेष्ठस्सर्ववानरसत्तमः।।4.39.17।। अनेकैर्बहुसाहस्रैर्वानराणां समन्वितः। पिता हनुमतश्रशीमान्केसरी प्रत्यदृश्यत।।4.39.18।।
Shloka Translation (IAST)
padmakeśarasankāśastarunārkanibhānanaḥ | buddhimān vānarasreṣṭhaḥ sarvavānarasattamaḥ || 4.39.17 || anekair bahusāhasrair vānarāṇāṃ samanvitaḥ | pitā hanumatśrīśmān kesarī pratyadṛśyata || 4.39.18 ||
Shloka Meaning in English
Then arrived Kesari, the wise and illustrious monkey, foremost and the best among vanaras, father of Hanuman. He was of the colour of lotus filaments and his countenance was red like the early morning Sun. He was accompanied by many thousands of monkeys.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक हनुमान के पिता केसरी का वर्णन करता है, जो एक बुद्धिमान और प्रतिष्ठित वानर हैं। उनका रंग कमल के तंतु के समान और चेहरा सुबह के सूरज की तरह लाल है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Wisdom and strength can come from our lineage and the company we keep. Surrounding ourselves with capable individuals enhances our own abilities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बुद्धिमत्ता और शक्ति हमारे वंश और हमारे साथियों से आती है। सक्षम व्यक्तियों के साथ रहना हमारी अपनी क्षमताओं को बढ़ाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and teamwork are essential for success. By working with talented individuals, we can achieve greater heights together.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग और टीमवर्क सफलता के लिए आवश्यक हैं। प्रतिभाशाली व्यक्तियों के साथ मिलकर काम करने से हम मिलकर ऊँचाइयों को प्राप्त कर सकते हैं।
