MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – दरौपदी यस्य चाशास्ते विजयं सत्यवादिनी

Shloka (श्लोक)

दरौपदी यस्य चाशास्ते विजयं सत्यवादिनी
तपॊ घॊरव्रता देवी न तवं जेष्यसि पाण्डवम

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights the invincible nature of the Pandavas, aided by Draupadi’s steadfastness and virtue.

Translations

English Translation

Draupadi, a woman of unwavering truth and severe ascetic practices, lays claim to victory for the Pandavas. Any opponent who underestimates her strength is unlikely to succeed. Her resilience is reflected in their success.

हिंदी अनुवाद

दरौपदी, सत्य के प्रति अडिग और तपस्विनी, पांडवों के लिए विजय की प्रतीक हैं। जो भी उसकी ताकत को कमतर आँकेगा, उसे सफलता नहीं मिलेगी। उसकी निष्ठा उनके सफलता में दर्शाई जाती है।

Commentary

Context

This verse is placed within the Udyoga Parva, emphasizing the role of women in epic narratives and their influence on events.

Meaning

The shloka stresses that strength comes in various forms, including spiritual dedication and truthfulness.

Application

In today’s contexts, this serves as a reminder of the significant impact of integrity and resilience in achieving success.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.