Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 100 Shloka 42

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सिंहव्याघ्रमुखांश्चापिकङ्ककाकमुखानपि ।।6.100.41।। गृध्रश्येनमुखांश्चापिशृगाववदनांस्तथा । ईहामृगमुखांश्चापिव्यादितास्यान् भयावहान् ।।6.100.42।। पञ्चास्यान् लेलिहानांश्चससर्जनिशितान् शरान् ।
Shloka Translation (IAST)
siṁhavyāghramukhāṁścāpikāṅkakākamukhānapi | gṛdhrasyaenamukhāṁścāpiśṛgāvavadanāṁstathā || 6.100.41 || īhāmṛgamukhāṁścāpi vyāditāsyān bhayāvahān || 6.100.42 || pañcāsyān lelihānāṁśca sasarjaniniśitān śarān |
Shloka Meaning in English
Arrows having lion and tiger face, buzzards and red geese face, eagles and falcons faced, in the same way arrows with jackals’ face, wolves’ face, terrible with mouth wide open five headed serpent like fearful sharp arrows were released by Ravana.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में रावण द्वारा छोड़े गए तीरों का वर्णन किया गया है, जिनके मुख सिंह, व्याघ्र, गिद्ध, और अन्य भयानक जीवों के हैं। ये तीर युद्ध के दौरान अत्यंत भयानक और डरावने प्रतीत होते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The imagery of fearsome arrows symbolizes the challenges and adversities we face in life. Just as Ravana unleashed these arrows, we must confront our fears and overcome obstacles with courage.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भयानक तीरों की छवि जीवन में आने वाली चुनौतियों और कठिनाइयों का प्रतीक है। जैसे रावण ने इन तीरों को छोड़ा, हमें भी अपने डर का सामना करना और साहस के साथ बाधाओं को पार करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, we encounter various challenges that can be intimidating, much like the arrows described. Embracing these challenges with a strategic mindset can lead to personal growth and resilience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, हम कई चुनौतियों का सामना करते हैं जो डरावनी हो सकती हैं, जैसे कि वर्णित तीर। इन चुनौतियों को एक रणनीतिक मानसिकता के साथ अपनाने से व्यक्तिगत विकास और सहनशीलता प्राप्त हो सकती है।
