Mahabharata Udyoga Parva – तम अभिद्रुत्य राधेयः सकन्धं संस्पृश्य पाणिना

Shloka (श्लोक)
तम अभिद्रुत्य राधेयः सकन्धं संस्पृश्य पाणिना
अब्रवीत परहसन राजन कुत्सयन्न इव पाण्डवम
⚡ Quick Meaning
Karna ridicules Arjuna, challenging his heritage and courage in battle.
Translations
English Translation
Karna confronts Arjuna, asserting his worthiness and ridiculing him for fighting cowardly. He touches his own bow while expressing disdain for the Pandavas, questioning Arjuna’s valor in battle and taunting him with his lineage.
हिंदी अनुवाद
कर्ण अर्जुन का सामना करते हुए उसकी वीरता और साहस पर सवाल उठाते हैं। वे अपनी धनुष को छूते हैं और पांडवों का अपमान करते हुए अर्जुन की जाति और युद्ध में उसके साहस पर ताना मारते हैं।
Commentary
Context
This shloka illustrates the tension between Karna and Arjuna during the Kurukshetra war, showcasing Karna’s confidence and provocations.
Meaning
The verse emphasizes Karna’s boldness in battle and his scorn for the enemy, revealing the psychological warfare present in the epic.
Application
This shloka serves as a reminder of the importance of confidence and assertiveness in facing challenges, especially in a competitive environment.
