Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 118 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न हित्वांरावणोदृष्टवादिव्यरूपांमनोरमाम् । मर्षयेतचिरंसीतेस्वगृहेपर्यवस्थिताम् ।।6.118.24।।
Shloka Translation (IAST)
na hitvāṁ rāvaṇodṛṣṭavādivyarūpāṁ manoramām | marṣayet ciraṁ sītē svagṛhē paryavasthitām || 6.118.24 ||
Shloka Meaning in English
“Sita! You are endowed with beauty and having you in his own house for so long and seeing you, how Ravana could have resisted or detained you.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सीता! तुम सुंदरता से संपन्न हो और तुम्हें अपने घर में इतना समय बिताते हुए देखकर, रावण तुम्हें कैसे रोक सकता था या तुम्हें अपने पास रख सकता था।
Life Lessons
Life Lessons in English
True beauty and virtue can captivate even the strongest of hearts, making it difficult for them to resist temptation.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची सुंदरता और सद्गुण सबसे मजबूत दिलों को भी मोहित कर सकते हैं, जिससे उनके लिए प्रलोभन का विरोध करना कठिन हो जाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the essence of beauty lies not just in appearance but in character and virtue, which can influence others profoundly.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सुंदरता का सार केवल रूप में नहीं बल्कि चरित्र और सद्गुण में है, जो दूसरों पर गहरा प्रभाव डाल सकता है।
