Mahabharata Karna Parva – ततॊ ऽभिभूतं युधि वीक्ष्य सैन्यं; विध्वस्तयॊधं दरुतवाजिनागम

Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽभिभूतं युधि वीक्ष्य सैन्यं; विध्वस्तयॊधं दरुतवाजिनागम
पञ्चाशता रथमुखैः समेतः; कर्णस तवरन माम उपायात परमाथी
⚡ Quick Meaning
Karna, upon seeing the opposing forces in disarray, prepares for combat, determined to challenge them.
Translations
English Translation
Upon observing the disarray within the enemy ranks, Karna hastily prepared for battle, rallying his forces and focusing on the approaching clash. His relentless spirit shone through as he organized his chariots, determined to make an impactful move against the adversaries.
हिंदी अनुवाद
दुश्मन की पंक्तियों में अव्यवस्था को देखकर, कर्ण जल्दी से लड़ाई की तैयारी करता है, अपनी सेनाओं को इकट्ठा करता है और अपेक्षित संघर्ष पर ध्यान केंद्रित करता है। उसकी निरंतरता तब प्रकट होती है जब वह अपने रथों का आयोजन करता है, दुश्मनों के खिलाफ प्रभाव डालने के लिए संकल्पित होता है।
Commentary
Context
This verse is located in the Karna Parva, emphasizing Karna’s strategic approach to warfare and his innate valor as a warrior.
Meaning
Karna’s swift preparation illustrates the significance of quick decision-making in warfare, highlighting the challenges faced amidst chaos.
Application
This shloka encourages proactive behavior in life’s challenges, promoting the importance of being prepared and resolute while facing adversities.
