Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 43 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
भिन्नगात्रश्शरैस्तीक्ष्णैःक्षिप्रहस्तेनरक्षसा । ग्रसन्तमिवसैन्यानिप्रघसंवानराधिपः ।।6.43.24।। सुग्रीवस्सप्तपर्णेननिर्भिभेदजघानच ।
Shloka Translation (IAST)
bhinnagātraśśaraiḥtīkṣṇaiḥkṣiprahastenarakṣasā | grasantamivasainyānipraghasaṃvānārādhipaḥ || 6.43.24 || sugrīvassaptaparṇenanirbhibhedajaghānaca.
Shloka Meaning in English
Sugriva, the Vanara leader, taking hold of Sapataparni tree hit Pratapan who had his mouth open as if to swallow the army and killed him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सुग्रीव, वानर नेता, सप्तपर्णी वृक्ष को पकड़कर, प्रघस को मारा, जो अपनी मुँह खोले हुए था जैसे कि वह सेना को निगलने वाला था।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of crisis, one must act decisively and with strength to overcome challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संकट के क्षणों में, एक को दृढ़ता और शक्ति के साथ कार्य करना चाहिए ताकि चुनौतियों पर काबू पाया जा सके।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking swift and effective action is crucial to achieving success and overcoming obstacles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, त्वरित और प्रभावी कार्रवाई करना सफलता प्राप्त करने और बाधाओं को पार करने के लिए महत्वपूर्ण है।
