Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 131 Shloka 41

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विभीषणस्यसम्योगमाचचक्षेऽथमन्त्रिणाम् । द्युतिमानेतदाख्यायरामोवानरसम्युतः ।।6.131.41।। हृष्टपुष्टजनाकीर्णमयोध्यांप्रविवेशसः ।
Shloka Translation (IAST)
vibhīṣaṇasya saṃyogam ācacakṣe ‘tha mantriṇām | dyutimān etad ākhyāya rāmovānara-samyutaḥ || 6.131.41 || hṛṣṭa-puṣṭa-janākīrṇa-mayodhyāṃ praviveśa saḥ.
Shloka Meaning in English
Sri Rama narrated about Vibheeshana’s friendship to the ministers. Splendorous Rama then entered Ayodhya filled with very happy people accompanied by Vanaras.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
श्री राम ने मंत्रियों से विभीषण की मित्रता का वर्णन किया। तेजस्वी राम फिर बहुत खुश लोगों से भरी हुई अयोध्या में वानरों के साथ प्रवेश करते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Friendship and alliances can lead to strength and prosperity. Embracing and valuing relationships can enhance our journey.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
मित्रता और सहयोग से शक्ति और समृद्धि प्राप्त होती है। रिश्तों को अपनाना और उनकी कद्र करना हमारी यात्रा को बेहतर बना सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, building strong relationships and collaborations can lead to greater success in personal and professional life. Valuing teamwork and alliances is essential.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में मजबूत रिश्ते और सहयोग बनाना व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में अधिक सफलता की ओर ले जा सकता है। टीमवर्क और सहयोग की कद्र करना आवश्यक है।
