Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 131 Shloka 50

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यथाप्रत्यूषसमयेचतुर्णांसागराम्बसाम् ।।6.131.50।। पूर्णघटैःप्रतीक्षध्वंतथाकुरुतवानराः ।
Shloka Translation (IAST)
yathāpratyūṣasamaye caturṇāṃ sāgarāmbasām || 6.131.50 || pūrṇaghaṭaiḥ pratīkṣadhvaṃ tathā kurutavānaraḥ
Shloka Meaning in English
Sugriva gave four pots to the four of the Vanaras to get them filled with the water of the four oceans and get them by early morning and said to await for him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सुग्रीव ने चार वानरों को चार बर्तन दिए ताकि वे चार महासागरों के जल से भरकर उन्हें प्रातःकाल तक लाएँ और कहा कि उनकी प्रतीक्षा करें।
Life Lessons
Life Lessons in English
Preparation and teamwork are essential for achieving goals. When we work together and plan ahead, we can accomplish great things.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
तैयारी और टीमवर्क लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए आवश्यक हैं। जब हम एक साथ काम करते हैं और पहले से योजना बनाते हैं, तो हम महान चीजें हासिल कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, collaboration and effective planning can lead to success in projects and endeavors. Emphasizing teamwork can enhance productivity and outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, सहयोग और प्रभावी योजना बनाना परियोजनाओं और प्रयासों में सफलता की ओर ले जा सकता है। टीमवर्क पर जोर देने से उत्पादकता और परिणामों में सुधार हो सकता है।
