Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 131 Shloka 51

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमुक्तामहात्मानोवानरावारणोपमाः ।।6.131.51।। उत्पेतुर्गगनंशीघ्रंगरुडाइवशीघ्रगाः ।
Shloka Translation (IAST)
evamuktāmahātmanovānarāvāraṇopamāḥ || 6.131.51 || utpetur gaganam śīghraṃ garuḍa ivāśīghragāḥ
Shloka Meaning in English
Having spoken like that by Sugriva, the Vanaras of mountainlike forms fled like Garuda into the sky quickly.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार सुग्रीव द्वारा कहे जाने पर पर्वत के समान रूप वाले वानर गरुड़ की तरह तेजी से आकाश में उड़ गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of adversity, swift action and courage can lead to overcoming challenges. Just like the Vanaras, we must rise above our fears and take decisive steps.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों के समय में, त्वरित कार्रवाई और साहस चुनौतियों पर काबू पाने में मदद कर सकते हैं। वानरों की तरह, हमें अपने डर को पार करना चाहिए और निर्णायक कदम उठाने चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being proactive and decisive is essential for success. Just as the Vanaras took flight, we too must seize opportunities quickly.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, सक्रिय और निर्णायक होना सफलता के लिए आवश्यक है। जैसे वानर उड़ गए, हमें भी अवसरों को जल्दी से पकड़ना चाहिए।
